Tuesday, October 16, 2012

The Kindle Versus Paper Books


For the majority of my life, I have only read paper books. In fact, I didn't even use computers until I was age 16, and most of my time in front of the screen was devoted to typing and other tasks, not reading novel-length books. It was only until two or three years ago that I started reading on my laptop. I used the Mobipocket e-book reader. This system satisfied me for short spurts only. I had to fiddle with the laptop, load the book, find a spot away from bright sunshine. It ended up being my lunch hour activity since I usually eat lunch alone.

Then the Kindle came out and I did buy a few books like dictionaries to consult on my computer – but not to read them. As a translator, is quite handy to have digital information that you can search, copy and paste anywhere. Getting out of my office chair and leafing through paper books is becoming increasingly less frequent occurrence for me. It is much faster and more convenient to have all of my information either online or on screen and ready to go.

However, it must admit that what is handy and convenient when working is not always so when I am reading for pleasure. Paper books are far more enchanting to me because I can heft them and feel the pages tickle my fingertip when I turn them. The very physical quality of paper books means that they belong on the shelf, in a drawer, on a nightstand–somewhere where you know they will be when you wake up in the morning. I have very fond memories of books at the Green Lake Library in Seattle, and I know right where they are (or at least where they were 20 or 30 years ago).

Another aspect of paper books is that, at least for me, there is a certain undefinable holiness about them. I would feel terrible if I saw a book burning. It wouldn't matter if I had read it or if I was interested in reading it, just the fact that it was being destroyed would pain me. With an e-book, I couldn't say the same thing. If someone were to delete an e-book from a computer, it just wouldn't have the same effect. After all, what is an e-book when it's "closed"? Where are the words? In what form are they represented? I'm sure someone has an explanation, but it's not the same as knowing that a printed book continues to have the same printed words in it when it is closed. You can't even really "close" an e-book.

Now that I own a Kindle, I use it often, especially with books that I do not have in paper format and that I do not wish to acquire at a hefty price. It is a device of convenience. Since I live far away from where English-language books are sold in mass quantities, I'm overbowled by the Kindle and what I can shop for at the Kindle store. No longer do I have to pay high prices for books and shipping in order to get them to Chile. Just as the Kindle store advertises, I am able to receive any book in the catalog in under a minute on my Kindle.

When I read books in Spanish, I almost always like to read them in print form. Living in Chile, a Spanish-speaking country, books and Spanish are readily available, and though not all of them are cheap, if they are worth reading, I sometimes buy them. It is interesting, but the Spanish language selection at the Kindle store is nowhere near the size of the English language selection. In fact, there are many books in Chile that cannot be found in e-book format. I think that people here and in the rest of Latin America are more interested in reading physical books than they are e-books.

The good news is that for the time being, there is no need to decide which method to stick to. When I want to read a paper book, I read a paper book and when I want to read on the Kindle, I read on the Kindle. It's that simple.

No comments:

Post a Comment